Многие раскритикованные сочетания стали фразеологическими кальками и потому вошли в русский язык безо всякой логики. Или изначально вторым словом подчеркивалось особо важное значение первого. Любой язык далеко не всегда поддается логике.
Многие раскритикованные сочетания стали фразеологическими кальками и потому вошли в русский язык безо всякой логики. Или изначально вторым словом подчеркивалось особо важное значение первого. Любой язык далеко не всегда поддается логике.
Совершенно с Вами согласна, Галли. Пример употребления одного из словосочетаний я послала Вам на почту.
Спасибо! Интересные комментарии.
Очень интересно. Ясно и понятно. Спасибо.Только для кого?
Хорошо было бы, чтобы ГДЕ-ТО (школы, вузы, рекламные бюро и пр.) обратили на это.
Как испортили родной язык, «засорив » его до такой степени.
Многие раскритикованные сочетания стали фразеологическими кальками и потому вошли в русский язык безо всякой логики. Или изначально вторым словом подчеркивалось особо важное значение первого. Любой язык далеко не всегда поддается логике.
Многие раскритикованные сочетания стали фразеологическими кальками и потому вошли в русский язык безо всякой логики. Или изначально вторым словом подчеркивалось особо важное значение первого. Любой язык далеко не всегда поддается логике.
Совершенно с Вами согласна, Галли. Пример употребления одного из словосочетаний я послала Вам на почту.
Совершенно с Вами согласна, Галли. Пример употребления одного из словосочетаний я послала Вам на почту.
)))) а я Вам!))))
Интересно, мы говорим ипопвторяем не задумываясь...